Como traduzir um documento PDF

Nos últimos trinta anos, os arquivos PDF (Portable Document Format) deixaram de ser algo de que ninguém nunca tinha ouvido falar e se tornaram o formato de documento mais popular do mundo. Os documentos PDF são independentes, flexíveis, compatíveis com várias plataformas e relativamente leves; você pode exibir um PDF até mesmo em um hardware muito básico, como um smartphone barato.

Como traduzir um documento PDF

A melhor parte sobre os documentos PDF é que eles têm a mesma aparência, independentemente do dispositivo que você usa para visualizar o documento - um PDF em seu telefone será semelhante a um PDF em sua área de trabalho de última geração. Até mesmo os navegadores da web podem ler arquivos PDF, tornando-os quase universais em sua acessibilidade a partir de dispositivos habilitados para web. O formato PDF está muito próximo de ser o formato universal.

No entanto, essa independência de plataforma não se aplica a linguagens humanas; um PDF em inglês só pode ser lido por quem conhece inglês. Se você está trabalhando ou criando documentos e precisa traduzir um arquivo PDF para um idioma diferente, existem três abordagens básicas para fazer isso. Você pode contratar um tradutor humano para converter o documento em um novo idioma, pode usar um software comercial para traduzi-lo ou pode usar o serviço Google Translate para fazê-lo.

Neste artigo da TechJunkie, mostrarei como começar com esses diferentes métodos de tradução de um documento PDF de um idioma para outro.

Traduza um arquivo PDF com a ajuda de um tradutor profissional

Se você tiver o arquivo de origem que foi usado para criar o PDF, poderá usar um serviço de tradução terceirizado para converter o documento para o idioma de que precisa e depois salvá-lo ou imprimi-lo como PDF. Dependendo de quais ou quantos idiomas você precisa, esta pode ser a maneira mais precisa de obter uma tradução precisa. A tradução humana ainda é geralmente melhor do que a tradução automática, especialmente para textos complicados.

Encontrar um tradutor não é difícil; existem muitas empresas de tradução profissional na Internet e você também pode procurar sites freelance como o Upwork. Você pode postar um pedido de tradução e freelancers darão lances para o trabalho. Tenho usado o Upwork tanto como fornecedor quanto como cliente e posso atestar sua eficácia. Algumas pessoas muito talentosas conseguem trabalho a partir daí, por isso vale a pena procurar um tradutor autônomo.

Se você precisar traduzir um arquivo PDF para uso profissional ou uma apresentação, fazê-lo manualmente pode ser sua melhor opção. Obviamente, isso funcionaria melhor no estágio de criação, antes de o documento ser transformado em arquivo PDF, mas também pode funcionar depois. Significa apenas um pouco mais de trabalho para o tradutor e um pouco mais de despesas para você.

Como traduzir um arquivo PDF 2

Traduzir um arquivo PDF usando um software

Se você precisa traduzir arquivos PDF com frequência, pode investir em um software ou serviço de tradução profissional para fazer isso por você. Se você precisar apenas ocasionalmente, um serviço gratuito pode ser exatamente o que você precisa.

Um desses serviços para uso ocasional é o DocTranslator. É um serviço gratuito de gerenciamento de documentos baseado na web que pode traduzir um arquivo PDF de e para qualquer um dos 109 idiomas. DocTranslator é administrado por voluntários e desenvolvido pelo Google Translate, não requer nenhum pagamento para ser usado, mas uma doação para este site definitivamente vale a pena.

Se você tiver um arquivo de origem do Microsoft Word, poderá usar o Microsoft Translator for Word para traduzir o documento e, em seguida, convertê-lo em PDF. Se você não tiver o arquivo de origem no Word, poderá converter seu PDF em um documento do Word e traduzi-lo e depois convertê-lo de volta. As ferramentas de tradução de palavras são muito boas, mas não farão um trabalho tão bom quanto os tradutores humanos fariam. No entanto, você tem a vantagem de ter o documento formatado corretamente no Word, o documento traduzido deve preservar seu layout e formatação.

Esse método pode funcionar bem para documentos ou apresentações profissionais, mas você precisa confiar no software para obter a tradução correta. Para documentos internos ou pessoais, isso não deve ser um problema.

Como traduzir um arquivo PDF 3

Traduzir um arquivo PDF usando o Google Translate

O Google Translate é um poderoso serviço de tradução multilíngue oferecido pelo Google por meio de uma interface da web, um aplicativo para iPhone e iPad, um aplicativo para Android e uma API que permite que os desenvolvedores integrem serviços de tradução em suas páginas e aplicativos da web. O Google Translate usa algoritmos de aprendizado de máquina poderosos para melhorar continuamente seus recursos de tradução.

O Google Translate é gratuito e rápido. A desvantagem é que o Google Translate não honra o layout ou design e não funciona com arquivos PDF longos. Se você tem o arquivo de origem e não tem o Word, esta seria uma opção muito viável para traduzir pequenos arquivos PDF. Se você tiver um PDF, terá que decidir se precisa preservar o layout ou não antes de carregá-lo.

Aqui estão as instruções para traduzir um PDF usando o aplicativo da web do Google Tradutor:

  1. Navegue até o Google Translate.
  2. Clique no Documentos aba.
  3. Em seguida, escolha um documento para fazer upload de seu computador.
  4. Bater Traduzir e aguarde a conclusão do processo. Isso pode demorar alguns minutos, dependendo do tamanho do arquivo. Observe o progresso no canto inferior esquerdo do navegador para ter certeza de que está funcionando.
  5. Baixe o arquivo traduzido navegando primeiro para História e clicando Salve . Em seguida, você pode exportar facilmente o documento para o Planilhas Google clicando em Salvou e Exportar para planilhas do Google.

Lembre-se, você deve estar logado para baixar o arquivo traduzido, caso contrário, você obterá uma página da Web do PDF traduzido.

Você também pode acessar o Google Translate de dentro do Google Docs, então se você já tem o documento no Google Drive, basta acessá-lo através do Google Docs e selecionar Traduzir no menu superior.

O Google Translate é notoriamente imprevisível no que diz respeito à precisão de sua tradução. Considerando que é um aplicativo gratuito, não devemos reclamar muito alto, mas é um pouco problemático se você estiver preparando documentos para publicação ou apresentação. Dito isso, o Google Translate fez grandes melhorias nos últimos anos e continua melhorando.

O método de tradução de arquivos PDF que você deve usar depende do que você está fazendo com o documento. A tradução manual leva tempo e custa dinheiro, mas deve ser muito mais precisa do que a tradução automática - os documentos essenciais para as empresas provavelmente devem seguir esse caminho. Usar softwares como o Microsoft Translate for Word ou Google Translate pode não ser tão preciso, mas é gratuito (se você tiver o Word 365) e rápido, que pode ser exatamente o que você precisa.

Se você gostou deste artigo, também pode achar útil Como traduzir uma planilha do Google Sheets com o Google Translate,

Você tem algum outro método para obter excelentes traduções de documentos PDF? Deixe-nos saber nos comentários abaixo!